Students know composition as the name of a short essay (the composition of words and sentences); Philharmonic enthusiasts know it as the name of a long and complex piece of music (the arrangement of musical sounds); Historians and jurists know it as a concept of a mutual agreement or agreement, as a treaty or a compromise (the meeting and compensation of differences). Call agreements Also called call contracts. See standing ordinances. Commitment The result of the formalization of an agreement by an act of acceptance. Can also be used to describe the financial value of an agreement – the amount committed. The parent of consent is Latin consequentre, a reciprocal link of the prefix com – (means “with”, “together”) with sentie (“to feel”). The term “feeling together” is implicit in english consent, which refers to consent, respect or approval of what is done or proposed by another. Consent is used as a noun or verb with the meaning “accept” or “give permission”. As a verb, compromise refers to the abandonment of something you want to reach a mutual agreement (“The union and the employers have agreed on a compromise”). Another meaning is to “suspend suspicions, discredits or nonsense,” as in “The actor`s career was affected by his politically incorrect tweets” or “The editor would not compromise his principles.” And as mentioned above, it can mean that someone or something is exposed to risks, risks, or serious consequences.
Confidential information, national security or the immune system could be called a “compromise”. This feeling fell into Obsolescence at the end of the seventeenth century; Another feeling of the fourteenth-century agreement, which refers to an agreement (concluded through discussion) that governs what each party gives or receives to the other. It wasn`t until the 16th century that The Windfall was used as a word for what such an agreement has through negotiation, bargaining, dickeringen. through negotiations. In the center of English was formed agreen and had liked the different meanings of “to please, to satisfy, to accept, to accept”. It was borrowed by Anglo-French Agreers. This word is composed of a-, a prefix based on the Latin ad- and -greer, a verbal derivative of will, which means “gratitude, satisfaction, favor, pleasure, cosent”. The French base derives from the Latin grātum, the neutrum of grātus, which means “grateful, welcomed with gratitude, welcome, pleasant”. Semantically, the etymology of agree is very pleasant….